天门老九提示您:看后求收藏(123言情www.123yq.net),接着再看更方便。
讲台上的楚浩笑道:“好了,说了这么多,咱们一起来欣赏一下,叶芝这个苦情诗人写出的当你老了。”</p>
台下的同学是一个比一个认真,就连英语老师,这个时候都像是一个好学的学生,安静的听着楚浩接下来的朗诵。</p>
这翻译过来,整段诗句就是这样子的。</p>
“当你老了,头发花白,睡意沉沉。”</p>
“倦坐在炉边,取下这本书来。”</p>
“慢慢读着,追梦当年的眼神”</p>
“你那柔美的神采与深幽的晕影。”</p>
“多少人爱过你昙花一现的身影,”</p>
“爱过你的美貌,以虚伪或真情”</p>
“惟独一人曾爱你那朝圣者的心。”</p>
“爱你哀戚的脸上岁月的留痕。”</p>
“在炉罩边低眉弯腰”</p>
“忧戚沉思,喃喃而语。”</p>
“爱情是怎样逝去,又怎样步上qun山。”</p>
“怎样在繁星之间藏住了脸。”</p>
楚浩用英文把整段诗句一朗诵完毕,接着楚浩又用了中文翻译了一遍。</p>
全班人都陶醉了,这不仅是诗歌所带来的魅力,同时更是楚浩那低沉而极具磁性的嗓音带给他们的冲击!</p>