镔铁提示您:看后求收藏(123言情www.123yq.net),接着再看更方便。
不过当林逸细细检视架上图书时,还是不免有小小的失望,多半是晚清刻本,且多数刻印并不精良。书的价格却又颇高,晚清书局刻本动辄十多万日元。</p>
林逸印象较深的有钱泰吉的《曝书杂记》三卷,为同治戊辰精刻本,卷首有钱氏小像,画风清雅可喜,其余大多自郐而下。书架上的图书除了李、杜诗外,多半是清人经学、小学着作,软体写刻的精美别集非常少见,日本人对于乾嘉传统的执念可见一斑。</p>
林逸一直以来认为在这个时代如果仅仅以一种文人的情怀为目的收藏古书,其刻印的精美所带来的艺术性应该是首要条件,而实用性反而在其次。如果从实用角度来说,现代出版物在使用上更具有优势,纯粹研读经学没有必要花费重资购买古书。所以经学、小学类的古书对于我的吸引力远不如赏心悦目的别集。</p>
林逸动作迅速,很快就挑了两种书看。其中一本是善耆的《忠肃亲王遗集》,民国戊辰刻本,由日人小平总治手书上版,字体非常漂亮。但一卷本的书显得异常单薄。</p>
林逸询问那伊藤先生,这书要多钱,没想到伊藤先生索价并不低,说这是日本国内名家刻印的,比较有收藏价值,在日本国内也比较受欢迎,最少也要三万多日元,换算**民币差不多1800元。</p>
林逸这才知道,原来这库房里面的书如此珍贵,个怪不得伊藤先生不摆在他的旧书店招揽中国游客,想必中国游客对于“小平总治”不熟悉,因此卖不上高价。</p>
不过对于林逸来说,千把块钱还是拿得出来的,应该说属于毛毛雨,毕竟这个版本他真的很喜欢,总不能让日本人总收藏咱中国人的宝贝,他们的咱也要收藏一些才对。</p>
紧接着林逸就又仔细翻看了一下书架上的旧书,见林逸如此豪爽,伊藤先生就更加热情,在他翻看的时候,细心地做着介绍。</p>
但见那些古籍版本中,有道光本《刘礼部集》、**本《增删濂洛风雅》都很让人心仪。林逸再次彰显疯狂购气质,全部拿下。</p>
除此之外,林逸还购买了孙志祖的《家语疏证》六卷,光绪式训堂丛书本,此本乃白纸精印,天头开阔,与常见的竹纸印本不同。伊藤先生对于此书要价也高,又是差不多三万日元,说这书是中国传到日本的,不属于和刻本,价值比较高。</p>
林逸只是笑了笑,依旧没有搞价。因为他清楚地知道,像这样的版本,这样的品相,如果拿到国内差不多四五千块,绝对要比这里贵的多。</p>
林逸将那些挑选出来的旧书放在了一起,吩咐伊藤先生先把这些书包装起来,在包装的时候,林逸顺手又挑了一套心仪已久的松村昂的《清诗总集叙录》。</p>
看到林逸又挑出这套书,伊藤先生的目光亮了起来,忍不住冲着林逸竖起大拇指,说道:“先生,你真的是懂书之人。”</p>
发自肺腑,看起来不单纯是恭维。</p>
林逸对此倒也感觉挺舒服,毕竟好听话谁都爱听。不过就在林逸回头准备离开瞬间,忽然,一股浓郁的蜀香扑鼻而来。‘</p>
珍本!</p>
这是超级珍本的味道!</p>