来不及忧伤提示您:看后求收藏(123言情www.123yq.net),接着再看更方便。
《二青》这本书终于完结了。</p>
顺便宣传一下新书——《妖灵狂潮》,仙侠-现代修真类。</p>
《二青》这本书,连续更新337天,从开书到结束,从未断过更,我都有些佩服我自己,实在是太稳定了,漂亮!(手动滑稽)</p>
感谢一下我的编辑北河大大他们,谢谢他们对本书的肯定。</p>
特别要感谢的是,这本书的每一位读者兄弟,不论是订阅的,打赏的,投票的,还是只提供点击和收藏的,谢谢你们!</p>
写这本书之前,我从未想过,这本书能够集结起这么多兄弟。</p>
虽然不能和那些大神们比,但至少比我以往写的任何一本小说都要好得多。</p>
谢谢!非常谢谢你们!(鞠躬感谢!)</p>
这本书到目前为止,是我写过的那么多本书当中,成绩最好,但也是写得最累的一本。</p>
承受那些吐槽谩骂,这个就不算什么了,这是每个作者都必须要经历的事情。许多太监作者,就是被这么骂出来的。</p>
万幸,我头比较铁,硬顶了下来!</p>
‘港娱’那本的累,是查资料麻烦,所以累!</p>
而《二青》这本,则是书写语法上累。</p>
至于那些设定,将几个神话故事串连起来,这是在开书之前就已经准备好的,所以写的时候,倒是还好。</p>
但是,为了让这本书看起来更有古风一些,我每一句写出来,过后都要回去看几次,然后把十几个字的句子,浓缩成几个字。</p>
这也是为何有些同学会说‘半古半白’的原因吧!毕竟是古典仙侠小说,太白话的话,就难免有失古典韵味了。</p>
如果将那些语句全都换成大白话的话,这本小说,肯定已经超过二百万字。也就是说,我使命挤啊挤,挤掉了几十万字的水。</p>
结果就是这样,还被人说我装,说还不如大白话。</p>
真是吃力不讨好啊!</p>
至于那些打油诗,我就不多说了,反正喜欢的人会喜欢,讨厌的人……就让他们讨厌去吧!</p>
还有那些说我抄诗的人……我就纳闷了,人家全本都抄的人你不去说,我抄它个一两首,怎么了?我自豪了么?我骄傲了么?</p>